DVD-Kritik: The Fearless Vampire Killers

Eigentlich gibt es hier im DVDLog ja kein regelmäßiges Halloween-Programm, aber dieses Jahr mache ich mal eine Ausnahme und hole einen meiner Lieblingsfilme aus dem Archiv: Roman Polanskis The Fearless Vampire Killers alias Dance of the Vampires alias Tanz der Vampire. Die 2004 erschienene DVD hatte ich damals schon ausführlich rezensiert, aber für das heutige Update habe ich den Artikel noch ein bißchen überarbeitet, korrigiert und ins neue Layout gebracht. Der Film und seine Entstehungs- und Veröffentlichungs-Geschichte bleiben auch bis heute noch faszinierend und obwohl sich Warner damals mit der DVD keine große Mühe gegeben hatte, kann man froh sein, daß der Film überhaupt erschienen ist. Trotz der mittelmäßigen Umsetzungen ist dies eine DVD, die in jede Sammlung gehört.

Weiter zur Kritik »

10 Comments

  1. Auch einer meiner Lieblingsfilme.Den kann man einmal pro Jahr sehen ohne das er langweilig wird.
    Wie Du schon schreibst,die DVD hatte wirklich besser ausgestattet sein können und das Cover ist
    eines von vielen die nicht zur Entstehungszeit des Films passen.Krampfhaft modern meiner Meinung nach.
    Warner hat auf Kassette meistens das jeweilige Kinoplakat als Motiv benutzt,warum das auf DVD nicht mehr geht weiß wohl nur die PR Abteilung.

  2. Die DVD war ja ursprünglich sogar mit einer Umsetzung des US-Covers angekündigt worden, aber dann kam dieses häßliche Ding, das offenbar vor Jahrzehnten mal für eine VHS-Kassette gemacht wurde. Das Filmposter von Frank Frazetta wäre wirklich schicker gewesen, aber das US-Cover (dessen Motiv ja auch in den Menüs benutzt wurden) gefällt mir eigentlich auch ganz gut.

    Die ganze DVD ist aber eine Enttäuschung… ich habe aber irgendwo gelesen, daß der Film schon irgendwo im Fernsehen in HD lief. Aber vielleicht ist das auch nur der 2004er Transfer – die komischen Farben können es aber eigentlich nicht gewesen sein. Ich muß wirklich mal die VHS mit der Aufzeichnung der TNT-Ausstrahlung wiederfinden.

  3. Ich habe auch noch eine VHS Kassette,ich weiß aber nicht mehr von welchem Sender die Aufnahme ist.
    Ich wuße gar nicht das das Poster von Frank Frazetta ist.
    Von seinen Filmpostern kenne ich zwar einige (z.B. The Gauntlet und National Lampoons Vacation),aber das von The Fearless Vampire Killers ist wohl an mir vorbeigegangen,oder das liegt am Alter :-)
    Dabei habe ich mehrere Comics von ihm.
    Das US-Cover habe ich mir ausgedruckt und über das deutsche geschoben.

  4. Das Frazetta-Poster hatte Glenn Erickson in seinem Artikel erwähnt, das wußte ich auch vorher nicht. Ich bin aber gerade nicht sicher, ob das Poster für England oder Amerika gemacht wurde. Wäre mal interessant zu sehen, ob es noch irgendwo Poster mit dem originalen “Dance of the Vampires”-Schriftzug aus England gibt. Mittlerweile bin ich auch gar nicht mehr sicher, ob der Film wirklich in England mit dem Titel gestartet ist, aber woher soll dann die deutsche Fassung den Titel her haben?

    In Deutschland gabs anscheinend verschiedene Poster wie das hier und dieses – die sind aber auch nicht so toll und man kann froh sein, daß sie diese Abnormität nicht für die DVD genommen haben :-).

  5. Das zweite Poster kenne ich aus einem alten Cinema,das war früher mal in Postkartengröße in einem der Hefte,das Motiv ist auch noch gut.
    In Filmlexika stehen meistens auch beide Filmtitel,aber woher die deutsche Fassung den Titel hat weiß ich natürlich auch nicht,ansonsten werden die Filmtitel in Deutschland ja nicht gerade Originalgetreu übersetzt.
    Den Soundtrack hatte ich mir auch irgendwann mal gekauft,einfach gut.

  6. Ich vermute, daß die Poster, die ich da gefunden hatte, alle von Wiederaufführungen aus den siebziger Jahren sind. Gerade habe ich hier aber tatsächlich noch ein Poster mit dem ursprünglichen britischen Titel gefunden – der lief also wirklich zuerst als Dance of the Vampires. Schade, daß sich der US-Titel bei den englischsprachigen Fassungen durchgesetzt hatte.

    Laut Synchrondatenbank.de ist der Film noch 1967 von MGMs eigenem Berliner Synchro-Atelier synchronisiert worden, ich habe die deutsche Fassung eigentlich auch als ganz okay in Erinnerung – zumal ja sowieso nicht allzuviel geredet wird.

    Ist das übrigens nur auf meiner DVD, oder ist in der deutschen Synchronfassung am Anfang wirklich ein kurzer Sprung, an der Stelle “… wußte Professor Abronsius noch nicht[keineLücke!]daß er nahe daran war, das Ziel…”? Der Sprecher ist ein junger Rolf “Captain Picard” Schuldt, ist mir auch noch nie aufgefallen :-).

  7. Den Tonaussetzer kenne ich auch,der war auch schon bei den Fernsehausstrahlungen und jetzt bei der DVD,nicht nur bei deiner.
    Ich höre zumindest bei DVD zwar auch fast nur noch die Originalsprache,aber die deutsche Synchronfassung gehört auf jeden Fall zu den guten,die sich auf der Biofestplatte eingebrannt haben.
    Was bei der deutschen Fassung früher anders war ist der Vorspann,natürlich in deutsch aber nicht dieser Zeichentrickartige.
    Wie der Zufall so spielt hatte ich Jack MacGowran am Wochenende in dem Film Ein Toter sucht seinen Mörder gesehen,als Pathologe.

  8. Ah, danke, das mit dem Tonaussetzer kam mir irgendwie bekannt vor. Möchte nicht wissen, unter welchen merkwürdigen Umständen der da reingekommen ist.

    Bei Youtube hat jemand den deutschsprachigen Vorspann hochgeladen – so hatte ich den damals auch zuerst im TV gesehen. Der lief immer in seitlich beschnittenem 1.85:1, bis irgendwann mal eine “restaurierte” Fassung im Originalformat kam, als sie die TV-Schnitte aus den Siebzigern rückgängig gemacht hatten.

    Den Trickfilm-Vorspann von der kaputtgesäbelten US-Fassung gibts auch hier bei Youtube. Ganz peinliche und billige Angelegenheit, kann ich Warner nicht verdenken, daß sie das nicht auf die DVD gepackt hatten!

    Am Wochenende gehe ich mal auf die Suche nach der VHS-Kassette mit der TNT-Version, dann mache ich mal einen besseren Transfervergleich. Vielleicht finde ich irgendwo auch noch eine alte deutsche Aufzeichnung, wenn wir die damals nicht schon gelöscht hatten.

  9. Der Trickfilm-Vorspann sieht wirklich schlimm aus.
    Das ist einer von vielen Filmen die früher immer im falschen Format liefen.
    Habe gerade in meine VHS Kopie reingesehen.
    Meine Kopie ist von Arte mit Zweikanalton deutsch/englisch,Originalvorspann und 2:35.

  10. Die ARTE-Ausstrahlung hatte ich damals auch aufgenommen, allerdings war das noch lange nach der überraschenden anamorphen TNT-Version. Leider habe ich die Bänder noch nicht rausholen können, die sind in irgendwelchen Kisten versteckt – ist nur eine Frage, wann ich dazu komme. Ich hoffe aber, daß ich dann einen Vergleich zwischen der DVD, der TNT-Version und der ARTE-Sendung machen kann – dürfte vor allem wegen dem Farbtiming interessant sein. Ich bin immer noch der Meinung, daß die DVD viel zu dunkel und zu blau ist.